в его комнате сумрачно и тепло, вопреки всем ожиданиям. здесь не стоит волшебная лампа и не пылает волшебный камин, не обитает демон огня из старых сказок. в его комнате нет ничего, очевидно питавшего бы дом. здесь царит беспорядок, хаос из мельчайших вещей, отражающих их жизнь. мо замечает на двери амулет от дурных снов, который однажды сделала для иерихо. привычным движением она проводит рукам по переплетению нитей, снимая застрявшие в паутине серые, комковатые сны. она шепчет себе под нос неразборчиво слова и надеется, что в следующую ночь иерихон будет спать спокойно. читать дальше...

apogee

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » apogee » принятые анкеты » michael o'reilly, 40


michael o'reilly, 40

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

майкл о’райли , сорок
https://66.media.tumblr.com/e59598591e9609f33b5068de2512fba5/tumblr_inline_p7nl9tJpmX1rll3ru_250.gifv https://66.media.tumblr.com/ba994eecd2d630814e898a0b57b3d851/tumblr_inline_p7nl9upz8L1rll3ru_250.gifv
[ james mcavoy ]

ДАТА , МЕСТО РОЖДЕНИЯ :
1.03.1983, белфаст, северная ирландия

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ :
служит в отделе международного магического сотрудничества; лидер террористической организации vox

[/align]

ЛОЯЛЬНОСТЬ :
вся душа в vox

ЧИСТОТА КРОВИ :
маглорождёный

волшебная палочка : древесина кедра, волос единорога, 14 дюймов, негнущаяся; боггарт : мать, направляющая на него дуло автомата; патронус : серый полосатый скоттиш страйт; 

РОДСТВЕННИКИ :

мёрдок о’райли – вечные тридцать пять. мёртв. 
марта о’райли – пятьдесят девять. возможно жива.
(есть различные дальние родственники, обещния почти нет)

лондон – это монохромное серое полотно. что магический, что простолюдинский – всё одно. майкл пьёт крепкий чёрный чай без сахара и готовит завтрак на одну персону. он ненавидит кофе по одной причине – абсолютно не умеет его варить. на самом деле, он не беспомощный и всегда мог сам решить свои бытовые проблемы, но кофе ему не поддаётся.
к сожалению, неумение варить кофе – самая малая проблема в жизни майкла.

окей гугл: майкл о'райли - статьи из газет о переговорах. ничего особенного.
окей гугл: миротворец - лидер террористической организации, всегда появляется в маске.

майкл смотрит в зеркало и видит миротворца. у майкла не было ничего, у миротворца есть всё.

[indent] море волнуется раз.
есть множество династий, в которых из поколения в поколение каждый становится частью семейного дела – держат продовольственную лавку, ателье, ферму или ремонтируют машины на одном месте уже сорок лет. кто-то много лет передаёт свои знания детям, чтобы те стали видными учёными, культурными деятелями, политиками.
семья о’райли потомственные леворадикалы, последователи идей ирландских республиканцев. у майкла в голове и на устах слова не английские, а ирландские – фразы разномастные, безграмотные. книги на академическом английском, устная речь на бытовом ирландском – мальчик смешивает всё в грязный водоворот ошибок, кривостоящих грамматических конструкций и прыгающих ударений.

майкл с молоком матери впитывает постулаты:
[indent] ты ирландец и должен гордиться этим
[indent] свобода достигается любимым методами
[indent] жизнь одного – ничто перед общим благом

марта вместо сказок перед сном рассказывает о великой цели, о независимости, национальной гордости и собственном достоинстве. в голове майкла вспыхивает белфаст, захлёбывается в крови дерри, где под британскими пулями падает мешком с мясом его дед.
майкл понимает, что этим миром руководит сила.
[indent] вспышка.
в белфасте неспокойно. майкл засыпает и просыпается под непрекращающийся шум радио, где по новостям говорят о новых столкновениях между расколовшимися отрядами республиканской армии. у майкла из личных вещей – небольшой рюкзак, где и одежда, и средства гигиены, и игрушки – всё вместе. «набор перебежчика» – улыбается отец. они часто переезжают, как внутри белфаста, так и по всему региону – постоянный бег в самое пекло, туда, откуда здравомыслящие люди бегут.
майкл не ходит в школу – это официальное решение матери. он на домашнем обучении, раз в три месяца сдаёт работы. у него в друзьях такие же дети радикалов, кочевники, вечно ожидающие пулю в лоб. мальчик без места постоянного жительства, без привязанностей.
марта говорит, что не о каких соглашениях с официальным лондоном и речи быть не может. они – захватчики, узурпаторы, империалисты.

официальное британское правительство говорит, что республиканская армия – террористы.
майкл понимает, что его родители – часть республиканской армии.
один плюс один – его родители – террористы.

с каждой новостью о новом взрыве майкл думает, что мир не делится на добро и зло. он лишь заливается кровью.

[indent] море волнуется два.
майкл учит британский английский по сказкам о магии и волшебных существах. когда истории со страниц оказываются реальностью, у мёрдока и марты загораются глаза – их единственный сын – волшебник, это неоценимая помощь для общего дела.

в марте 1994 года майклу одиннадцать, и он впервые остаётся дома один. он включает телевизор и голос диктора, сопровождающийся нечёткой скачущей картинкой, объявляет о миномётном обстреле лондонского аэропорта хитроу боевиками ира. столб дыма поднимается к нему, ему нет конца. майкл вдыхает черноту мира через светящийся экран.
мирные декларации летят в мусорку, как ненужные бумажки

у майкла в крови – идеология, в голове – слова матери, перед глазами – взрывы, обстрелы и военные.
он зажимает руками уши и зажмуривает глаза.
майкл думает, что люди изобрели оружие массового поражения во благо.

хогвартс – его первая настоящая школа. но сказка о доблестных магах превращается в ад. зелёный отражается в голубых глазах и делает кожу ещё бледнее. майкл не знает правил магической игры и ему очень доходчиво объясняют. удар – ты – грязнокровка, выродок, недостойный жизни в этом мире. удар – кровь – есть всё. удар – ты никогда не будешь равным нам.
мир не делится на добро и зло – он делится на сильных и слабых.

у майкла мантия с зелёным гербом на груди, стопка пыльных книг из библиотеки и мозоль на пальце от постоянного письма. высокие оценки – гарант будущего. вечная подготовка к экзаменам – отличное оправдание перед родителями, почему он не приедет на рождество.
в хогвартсе ничего не говорят о конфликте в северной ирландии. здесь нет радио, магловских газет и всего того информационного шума, который сопровождал майкла всю жизнь. здесь своя история, своя война со своими героями и злодеями.
майкл смотрит и понимает, что они – абсолютно одинаковые.
[indent] вспышка.
когда ученики вокруг майкла начинают шептаться о возвращении тёмного лорда, он непонимающие округляет глаза – действительно, здесь все живут в другом мире. он ходит по замку потупив взгляд вниз, изредка поднимая, чтобы всмотреться в гарри поттера – мальчик-праведник? серьёзно, это даже не смешно.
он слышит об отряде дамблдора – ещё лучше. майкл вспоминает предводителей и командующих ира – высокие, сильные мужчины со шрамами на лице и холодным разумом. с ними поттера роднит только след на лбу.
мальчик-подросток собирается вести за собой армию таких же детей – пушечное мясо.

майкл закрывает глаза – перед ним расстреливают мирных демонстрантов. таких же детей как он сам, тринадцать – шестнадцать лет. они падают замертво, без шансов на спасение. магия или свинец – все умирают одинаково и получат равные похороны.
гарри поттер не знает на что идёт. майкл знает – ему становится интересно.

[indent] море волнуется три.
майк приезжает домой на летние каникулы. он порядком устал от распрей магического мира – он вновь окунается в проблемы простых людей. родители говорят, что раскол в рядах ира чувствуется особенно сильно. но все действия направлены против лондона – это главное.
майкл смотрит в глаза матери – они всё такие же горящие, как много лет назад, когда истории о терактах были лишь сказками на ночь. она говорит, что ждёт, когда её любимый сынок окончит школу и будет вместе с ними вершить новое будущее не только для северной ирландии, британии, но и всего мира.
летом 1997 года майкл учится стрелять из американского кольта, привезённого другом семьи из-за океана.
[indent] вспышка.
майклу всего тринадцать, когда он действительно понимает ужасы магической войны. в газетах пишут об обострении обстановки, отставках в министерстве и, кажется, единственным спасением остаётся запереться в спальне факультета и переждать бурю.
он слушает рассказы однокурсников. некоторые громко и открыто говорят о поддержки тёмного лорда, некоторые в тишине перешёптываются о непринятии столько радикальной политики.
путь развития – это всегда революция, думает майкл. он ничего не чувствует к разгорающемуся конфликту. его волнуется лишь жизнь своих родных. его волнует лишь собственная жизнь. кто будет у власти – не столь важно.
просто не лезьте в чужой мир со своими правилами.

у майкла кровь грязная, скверная – чужак в каждой стае. он хочет вернуться домой, чтобы помогать родителям в их деятельности. но мама повторяет, что он – избранный. он – волшебный, тот, кому уготовано стать новым пророком для ирландии. кто сможет повести за собой.
майкл знает, что в столь частых столкновениях тяжело разобрать были ли это радикалы или волшебники, мертвы ли маглы или маги – трупы все одинаковые – кровь всё равно алая и засыхает на асфальте.

когда гарри поттер одерживает победу, майкл улыбается – теперь никто не будет угрожать жизни маглов, они смогут сами разрешить свои конфликты. а магический мир может сам себе поаплодировать, если его главный герой – эмоциональный мальчик-подросток.

вторая магическая война заканчивается 2 мая 1998 года. майкл выдыхает – идеи подтверждаются – побеждает сильнейший.
осенью майкл о’райли приезжает в хогвартс в чёрной кофте под горло, с мешками под глазами и оглушительным хлопком в ушах. подлинная республиканская армия совершила теракт в североирландском городе ома, подорвав припаркованный на улице автомобиль.
мама говорила, что ради идеи – она готова на всё.
но никто не говорил, что всё – это жизнь отца.

последние года в школе чародейства и волшебства проходят для майкла на автопилоте. он прекращает навещать мать, которая перестала задерживаться на одном месте больше недели и все письма от неё содержали лишь восторженные описания нового вооружения.
майкл думает, что идейность его матери переросла в фанатизм. и она привлекает к себе слишком много внимания – глупая, думает майкл, – чтобы вершить новый мир, нужна логика и расчёт, а не громкие выкрики.
майкл не знает, в каком мире ему жить после окончания школы – ему не нравится ничего.
[indent] замри.
майкл о’райли – пример для подражания, подобно мисс грейнджер. мальчик-отличник, в рядах лучших на своём выпуске, как по правилам из книжек – шаг за шагом, вверх по ступенькам к удобному креслу в министерстве магии. у него нет цели, она затихла с последними взрывами и стрельбой. настало перемирие – в котором он не может найти себя.

внутри майкла – пепелище прежний жизни. он не может уснуть в тишине, без новостных сводок, которые будут сообщать о новых происшествиях и методично перечислять имена погибших и раненых.
отдел международного магического сотрудничества бурлит и никогда не утихает. вечные толпы людей, говорящие на разных языках, решающие глобальные проблемы. он представляет, сколько будет трупов, прогреми тут взрыв.
майкл слышит голос рядом, поднимает голубые глаза, улыбается: «я могу вам чем-нибудь помочь?»

о’райли смотрит, как два мира начинают сливаться в одно, шаг за шагом превращаясь в невзрачное месиво. ему противно. глобализм – язва на теле идеальной идеи о национальной гордости.
когда гермиона грейнджер жмёт руку премьер-министру великобритании, майкл смотрит пристально, прожигающее – они оба ему противны.
майкл помнит, что мирные декларации летят в мусорку при первой возможности.
[indent] умри.
майкл проходит пять методов:
[indent] пытка неудобной позой – на каждой важной встречи с чиновниками, он стоит неестественно прямо вытягивая спину, чуть задирая подбородок – как в книжках учили. по несколько часов в день, пять дней в неделю, иногда работая по выходным;
[indent] сенсорная депривация – в его небольшой квартире всегда слишком тихо. никто не ходит, не разговаривает, не жужжат насекомые. иногда он даже сомневается, живы ли его соседи. майкл включает телевизор на фон – через какой-то время он перестаёт его слышать. фатальная тишина в его голове. реже – он теряет зрение в полной темноте. никаких вспышек – чёрная пустота;
[indent] акустическая перегрузка слуха белым шумом – страшнее, чем ничего не слышать, майкл считает постоянный, непрекращающийся шум, в котором нет ничего дельного – это не шаги, не разговоры за стеной. это вечность говорит, что ты попал в засаду. ты – такой же шум во вселенной, незначащий ничего;
[indent] лишение сна – мешки под глазами не проходят со смерти отца. стоит майклу провалиться в беспамятство – его пронзает дикая боль, фантомы всаживают в тело автоматную очередь. он хватает кофе на вынос, выходя утром из дома, и выпивает большой стакан залпом. иногда он засыпает на рабочем месте, резко вздрагивая, когда открывается дверь. майкл не знает, где ему страшнее во сне или наяву;
[indent] лишение пищи и воды – в холодильнике у майкла обычно пусто. или где-то в глубине находится залежавшийся кусочек сыра у которого развилась уже своя микрофлора. он забывает есть систематически, вспоминая, только когда голод напоминает о себе головокружением. а единственные жидкости, попадающие в организм – кофе, чай, виски;
ok, google: «пять методов» (англ. five techniques) — собирательное название жёстких способов дознания, которые получили скандальную известность в связи с их использованием британскими вооружёнными силами во время конфликта в северной ирландии.
майкл смеётся. ирландия у него в крови. британия – дуло у виска.

когда его лента в твиттере начинает заполнятся радикальными лозунгами против волшебников, майкл начинает спокойно спать и правильно питаться. он чувствует себя комфортно в своём мире.
рассвет нового мира.
первое, что делает майкл о’райли, когда просыпается – проверяет ленту в социальных сетях и читает новости. новые распри в парламенте, столкновения не-магов и магов в отдельных районах, использование оружия против волшебников. он переворачивает телефон экраном вниз и улыбается.
молодёжь всегда была движущий силой любой революции – майкл знает это из сотни прочитанных исторических книг. их не остановить, они бойкие, заражённые и распространяющие вирус идеи с бешеной скоростью. они – дети мирного неба, которым нужны новые эмоции.
он становится новым мессией. тем, кто смог собрать разномастных людей под своей идеологией, предложить им путь и развитие. у него в голове десятки тактик, возможных вариантов развития событий и всё просчитано шаг за шагом.
майкл о’райли видел, чем оборачивается магия в мире не-магов. он знает, что можно кричать о равенстве, но у власти – сильнейшие. а играть в хоккей на траве – чистое извращение.
министерство магии бурлит, палата лордов в замешательстве – майкл улыбается. два мира не могут сосуществовать вместе, сотрудничество – это политическая ложь.
за миротворцем – будущее, толпа людей с горящими покрышками и крики: «вам здесь не место!»

майклу о’райли не было место ни в одном мире – миротворец создаст для себя новый мир.


СВЯЗЬ :
tg: frzht

ПРОБНЫЙ ПОСТ

лихолетье трисс меригольд не закончится никогда.
она бежала от войны – и пришла в самое её пекло. новиград должен был стать для неё райским местом, мирным оплотом среди рушащегося мира, куда стекаются все существа в поисках прекрасной жизни и тихой гавани. но мечта обернулась кошмаром – и трисс упивается вином в шумной таверне.
женщина из-за стойки смотрит на неё с отвращением и запрещает своему сыну к  ней приближаться. проклятая, отравленная, заразная – трисс даже не пытается её перебудить.

к чему она пришла? прячется, как беглая преступница, натягивает капюшон накидки сильнее, до кончика носа, выходя на улицу. она видит своё лицо на пожелтевших листах – ей противно. то ли от факта охоты на ведьм, то ли от самой себя – оба варианта релевантные.

не лучше шлюхи – шипит, сидящий напротив неё, проспиртованный мужик с шумом ударяя по столу кулаком так, что тарелки звенят, ударяясь друг о друга. отвратительно. всё это угнетает, раздражает, выводит из себя, нервирует, заставляет подниматься в горле горький клубок. трисс чувствует себя отвратительной – грязной, пустой, падшей.

трисс каждый день слышит истории о притеснении чародеев. каждый день видит на своём пороге девушек, которым нужна помощь – и не может отказать. потому что именно из-за этого она здесь. потому что это показывает – она кому-то жизненно необходима.
чувство собственной значимости загорается в меригольд живительным пламенем.

чужая кровь застилает глаза, пачкает руки. она трёт их мылом, сдирает кожу, но ничего не помогает. эта грязь на ней. она впиталась и смешалась с её собственной кровью. хоть принимай дезинфицирующее внутрь – не поможет. мази, снадобья, чаи – помогают всем, но ней ей. кисарю кесарево – трисс только страдания.
она должна помогать, она же добрая. она же пообещала. [кому?]
они, те кто слабые, приходят к ней, как к спасению, говорят, просят, молят – она, та кто сильная, утешает, лечит, успокаивает. улыбается – хлопок двери – разбивается.
[indent] трисс падет на пол.
[indent]  [indent] падает на колени.
[indent]  [indent] падает на дно.
разбивается в кровь – больно. боль — это хорошо. это значит – живая, ещё может чувствовать.

она всё ещё в новиграде, пока хоть одной чародейке нужна её помощь.
благодушная трисс меригольд помогает всем и каждому. но не в силах помочь себе.
трисс меригольд – трусиха, которая не умеет справляться с собственными трудностями.

помощь-помощь-помощь – в голове не звоночки, а барабанная дробь. она не даёт спать – у трисс усталость хроническая, да и спать уж становится страшно.
страшно, что она прислушивается к каждому шороху.
страшно, что уснуть толком не получается.
страшно, что не проснётся.
страшно, что она понимает – этому не будет конца.

она кричит.
она недостойна.
она не справляется.
трисс меригольд проклята самой смертью, избранная ей же. слабая девочка, которая почему-то считает себя героем. [эта сага не про тебя, чародейка.]

трисс меригольд противна сама себя.
у трисс нет больших зеркал. только маленькие, в которых она может рассмотреть исключительно своё лицо. она и по дому ходит в закрытых одеждах с воротом под горло – удушающее одеяние. кривится – этот мир душит её каждое мгновенье. обугленные лёгкие не принимают кислород – ей всё время жарко, она горит на костре собственных страхов. ей душно. ей нечем дышать. [найди повод, чтобы сделать вдох.]
трисс меригольд никогда не смирится со своим уродством. ей больше никогда себя не полюбить. она закрывает глаза, когда раздевается перед кем-то [когда она последний раз была не одна?] – приходится накладывать чары, стать идеальной иллюзией. за покровом магии – ужасающие запекшиеся шрамы, что не только на коже, но и внутри – трисс разодранная, дефектная, уродливая.

но зрячая.
из её рук выпадает склянка с мазью и катится под стол – медленно и с таким шумом в тишине комнаты, что хочется закрыть уши.
трисс может – она впивается глазами в черты лица филиппы – острые, резкие, с врождённой гордостью и статностью. трисс такого не добиться никогда – она мягкая, пластичная под чужим взглядом, кости переломанные, связки разорваны – собери её сам, как тебе захочется.
ей не комфортно. ей почти страшно. она так хотела сбежать от этого.

холодно? по щекам катятся слёзы – она дёргается, чтобы смахнуть их и прикусывает губы, прокусывая – вкус собственной крови приятен. она не боится своей слабость – признаёт её. но филиппа смотрит смертью – перед смертью не предстало стоять зарёванной.

трисс проиграла свою жизнь давно, как пьяница последний грош в карточной игре.

– я готова бы идти за тобой, филиппа. но ради чего? опять кровь, убийства, интриги. – трисс старается изо всех сил не надрывать голос. трисс – сильная, когда нужно. [но нужно ли сейчас?] – я нужна здесь. ты мыслишь глобально, а я слышу каждого. в новиграде нужна моя помощь. – она прячет свои глаза [какая разница – филиппе всё равно.], комкает длинную юбку, чтобы не впиваться ногтями в ладони.
филиппа – хищник, которому легко почует кровь.
трисс – добыча, которой уже некуда бежать.
– их много. тех, кто не в состоянии защитить себя сам. [меригольд, а кто защитит тебя?] считай меня безмозглой и наивной, у меня своя правда.

филиппа – монументальна. трисс смотри на чёрный кудри – застывшая гарь; на пустоту глаз – ночной кошмар наяву. голос режет по не затянувшимся ранам – больно-больно-больно.
трисс – переваренные отбросы новиграда. ей бы засмеяться – смотри, филиппа, смотри чем ты ещё можешь, я не сдохла. я не сдалась.
трисс не боится смерти – они с ней подружились на влажной земле холма. она устала от боли.
но если болит, значит – живая? [ирония жизни, меригольд. плата за выживание оказалась очень высока.]

трисс – неумелый ребёнок. ей нужна рука, за которую держаться; спина, за которой стоять; ей нужен патрон – ей нужно, чтобы её кто-то вёл. потому что сама себя она заводит только в вязкое, глубокое болото.
она знает – идти за филиппой – спускаться в ад. там всё в огне инквизиции, крови чародеек, горах холодных мёртвых тел.
трисс просто хочет покоя, но не знает, как в нём жить.

идти за филиппой – идти под венец дьявола. но трисс и так в аду, ей не должно быть страшно.
ей бы вложить себя орудием в её руки – делай, что хочешь [только дай мне повод жить.]
трисс смотрит ночному кошмару в глаза и видит себя.
ей хочется умыться.

Отредактировано Peacemaker (2020-04-15 21:26:17)

+6

2

Код:
<!--HTML--> <link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Montserrat:400,400i,500,500i,700,700i,800i,900|Open+Sans:400,400i,600,600i,700,700i,800&display=swap" rel="stylesheet"> 
    
<div class="thems-decor">
    <div class="thems-name"><span>добро пожаловать</span>
    </div>
    <div class="thems-pic"><img src="http://forumupload.ru/uploads/001a/20/5d/2/64168.png"></div>
 
    <div class="thems-text">
  <div class="thems-t">администрация проекта « apogee » рада приветствовать вас, как полноценного пользователя ; теперь вам открывается куда больше, чем обычному зарегистрированному игроку. пройдитесь по официальным темам/спискам, и после можете смело начинать погружение в устроенные нами реалии. спасибо большое, что выбрали именно нас! 
<div class="thems-name"><span style="font-size: 14px;">важные ссылки</span></div>
<br><center><a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=546#p67415">внешность</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=39#p4655">профессия</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=37#p4653">роль</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=41">личное звание</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=55">земли и титулы</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=553#p67827">плашки</a> - <a href="http://thisisapogee.rusff.me/viewtopic.php?id=42">вопросы администрации</a></center>
<br><br>
</div>    
    </div>
  </div>

0


Вы здесь » apogee » принятые анкеты » michael o'reilly, 40


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно