майкл о’райли , сорок
[ james mcavoy ]
ДАТА , МЕСТО РОЖДЕНИЯ : | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ : | ||
ЛОЯЛЬНОСТЬ : | ЧИСТОТА КРОВИ : |
волшебная палочка : древесина кедра, волос единорога, 14 дюймов, негнущаяся; боггарт : мать, направляющая на него дуло автомата; патронус : серый полосатый скоттиш страйт;
РОДСТВЕННИКИ : мёрдок о’райли – вечные тридцать пять. мёртв. |
лондон – это монохромное серое полотно. что магический, что простолюдинский – всё одно. майкл пьёт крепкий чёрный чай без сахара и готовит завтрак на одну персону. он ненавидит кофе по одной причине – абсолютно не умеет его варить. на самом деле, он не беспомощный и всегда мог сам решить свои бытовые проблемы, но кофе ему не поддаётся.
к сожалению, неумение варить кофе – самая малая проблема в жизни майкла.
окей гугл: майкл о'райли - статьи из газет о переговорах. ничего особенного.
окей гугл: миротворец - лидер террористической организации, всегда появляется в маске.
майкл смотрит в зеркало и видит миротворца. у майкла не было ничего, у миротворца есть всё.
[indent] море волнуется раз.
есть множество династий, в которых из поколения в поколение каждый становится частью семейного дела – держат продовольственную лавку, ателье, ферму или ремонтируют машины на одном месте уже сорок лет. кто-то много лет передаёт свои знания детям, чтобы те стали видными учёными, культурными деятелями, политиками.
семья о’райли потомственные леворадикалы, последователи идей ирландских республиканцев. у майкла в голове и на устах слова не английские, а ирландские – фразы разномастные, безграмотные. книги на академическом английском, устная речь на бытовом ирландском – мальчик смешивает всё в грязный водоворот ошибок, кривостоящих грамматических конструкций и прыгающих ударений.
майкл с молоком матери впитывает постулаты:
[indent] ты ирландец и должен гордиться этим
[indent] свобода достигается любимым методами
[indent] жизнь одного – ничто перед общим благом
марта вместо сказок перед сном рассказывает о великой цели, о независимости, национальной гордости и собственном достоинстве. в голове майкла вспыхивает белфаст, захлёбывается в крови дерри, где под британскими пулями падает мешком с мясом его дед.
майкл понимает, что этим миром руководит сила.
[indent] вспышка.
в белфасте неспокойно. майкл засыпает и просыпается под непрекращающийся шум радио, где по новостям говорят о новых столкновениях между расколовшимися отрядами республиканской армии. у майкла из личных вещей – небольшой рюкзак, где и одежда, и средства гигиены, и игрушки – всё вместе. «набор перебежчика» – улыбается отец. они часто переезжают, как внутри белфаста, так и по всему региону – постоянный бег в самое пекло, туда, откуда здравомыслящие люди бегут.
майкл не ходит в школу – это официальное решение матери. он на домашнем обучении, раз в три месяца сдаёт работы. у него в друзьях такие же дети радикалов, кочевники, вечно ожидающие пулю в лоб. мальчик без места постоянного жительства, без привязанностей.
марта говорит, что не о каких соглашениях с официальным лондоном и речи быть не может. они – захватчики, узурпаторы, империалисты.
официальное британское правительство говорит, что республиканская армия – террористы.
майкл понимает, что его родители – часть республиканской армии.
один плюс один – его родители – террористы.
с каждой новостью о новом взрыве майкл думает, что мир не делится на добро и зло. он лишь заливается кровью.
[indent] море волнуется два.
майкл учит британский английский по сказкам о магии и волшебных существах. когда истории со страниц оказываются реальностью, у мёрдока и марты загораются глаза – их единственный сын – волшебник, это неоценимая помощь для общего дела.
в марте 1994 года майклу одиннадцать, и он впервые остаётся дома один. он включает телевизор и голос диктора, сопровождающийся нечёткой скачущей картинкой, объявляет о миномётном обстреле лондонского аэропорта хитроу боевиками ира. столб дыма поднимается к нему, ему нет конца. майкл вдыхает черноту мира через светящийся экран.
мирные декларации летят в мусорку, как ненужные бумажки
у майкла в крови – идеология, в голове – слова матери, перед глазами – взрывы, обстрелы и военные.
он зажимает руками уши и зажмуривает глаза.
майкл думает, что люди изобрели оружие массового поражения во благо.
хогвартс – его первая настоящая школа. но сказка о доблестных магах превращается в ад. зелёный отражается в голубых глазах и делает кожу ещё бледнее. майкл не знает правил магической игры и ему очень доходчиво объясняют. удар – ты – грязнокровка, выродок, недостойный жизни в этом мире. удар – кровь – есть всё. удар – ты никогда не будешь равным нам.
мир не делится на добро и зло – он делится на сильных и слабых.
у майкла мантия с зелёным гербом на груди, стопка пыльных книг из библиотеки и мозоль на пальце от постоянного письма. высокие оценки – гарант будущего. вечная подготовка к экзаменам – отличное оправдание перед родителями, почему он не приедет на рождество.
в хогвартсе ничего не говорят о конфликте в северной ирландии. здесь нет радио, магловских газет и всего того информационного шума, который сопровождал майкла всю жизнь. здесь своя история, своя война со своими героями и злодеями.
майкл смотрит и понимает, что они – абсолютно одинаковые.
[indent] вспышка.
когда ученики вокруг майкла начинают шептаться о возвращении тёмного лорда, он непонимающие округляет глаза – действительно, здесь все живут в другом мире. он ходит по замку потупив взгляд вниз, изредка поднимая, чтобы всмотреться в гарри поттера – мальчик-праведник? серьёзно, это даже не смешно.
он слышит об отряде дамблдора – ещё лучше. майкл вспоминает предводителей и командующих ира – высокие, сильные мужчины со шрамами на лице и холодным разумом. с ними поттера роднит только след на лбу.
мальчик-подросток собирается вести за собой армию таких же детей – пушечное мясо.
майкл закрывает глаза – перед ним расстреливают мирных демонстрантов. таких же детей как он сам, тринадцать – шестнадцать лет. они падают замертво, без шансов на спасение. магия или свинец – все умирают одинаково и получат равные похороны.
гарри поттер не знает на что идёт. майкл знает – ему становится интересно.
[indent] море волнуется три.
майк приезжает домой на летние каникулы. он порядком устал от распрей магического мира – он вновь окунается в проблемы простых людей. родители говорят, что раскол в рядах ира чувствуется особенно сильно. но все действия направлены против лондона – это главное.
майкл смотрит в глаза матери – они всё такие же горящие, как много лет назад, когда истории о терактах были лишь сказками на ночь. она говорит, что ждёт, когда её любимый сынок окончит школу и будет вместе с ними вершить новое будущее не только для северной ирландии, британии, но и всего мира.
летом 1997 года майкл учится стрелять из американского кольта, привезённого другом семьи из-за океана.
[indent] вспышка.
майклу всего тринадцать, когда он действительно понимает ужасы магической войны. в газетах пишут об обострении обстановки, отставках в министерстве и, кажется, единственным спасением остаётся запереться в спальне факультета и переждать бурю.
он слушает рассказы однокурсников. некоторые громко и открыто говорят о поддержки тёмного лорда, некоторые в тишине перешёптываются о непринятии столько радикальной политики.
путь развития – это всегда революция, думает майкл. он ничего не чувствует к разгорающемуся конфликту. его волнуется лишь жизнь своих родных. его волнует лишь собственная жизнь. кто будет у власти – не столь важно.
просто не лезьте в чужой мир со своими правилами.
у майкла кровь грязная, скверная – чужак в каждой стае. он хочет вернуться домой, чтобы помогать родителям в их деятельности. но мама повторяет, что он – избранный. он – волшебный, тот, кому уготовано стать новым пророком для ирландии. кто сможет повести за собой.
майкл знает, что в столь частых столкновениях тяжело разобрать были ли это радикалы или волшебники, мертвы ли маглы или маги – трупы все одинаковые – кровь всё равно алая и засыхает на асфальте.
когда гарри поттер одерживает победу, майкл улыбается – теперь никто не будет угрожать жизни маглов, они смогут сами разрешить свои конфликты. а магический мир может сам себе поаплодировать, если его главный герой – эмоциональный мальчик-подросток.
вторая магическая война заканчивается 2 мая 1998 года. майкл выдыхает – идеи подтверждаются – побеждает сильнейший.
осенью майкл о’райли приезжает в хогвартс в чёрной кофте под горло, с мешками под глазами и оглушительным хлопком в ушах. подлинная республиканская армия совершила теракт в североирландском городе ома, подорвав припаркованный на улице автомобиль.
мама говорила, что ради идеи – она готова на всё.
но никто не говорил, что всё – это жизнь отца.
последние года в школе чародейства и волшебства проходят для майкла на автопилоте. он прекращает навещать мать, которая перестала задерживаться на одном месте больше недели и все письма от неё содержали лишь восторженные описания нового вооружения.
майкл думает, что идейность его матери переросла в фанатизм. и она привлекает к себе слишком много внимания – глупая, думает майкл, – чтобы вершить новый мир, нужна логика и расчёт, а не громкие выкрики.
майкл не знает, в каком мире ему жить после окончания школы – ему не нравится ничего.
[indent] замри.
майкл о’райли – пример для подражания, подобно мисс грейнджер. мальчик-отличник, в рядах лучших на своём выпуске, как по правилам из книжек – шаг за шагом, вверх по ступенькам к удобному креслу в министерстве магии. у него нет цели, она затихла с последними взрывами и стрельбой. настало перемирие – в котором он не может найти себя.
внутри майкла – пепелище прежний жизни. он не может уснуть в тишине, без новостных сводок, которые будут сообщать о новых происшествиях и методично перечислять имена погибших и раненых.
отдел международного магического сотрудничества бурлит и никогда не утихает. вечные толпы людей, говорящие на разных языках, решающие глобальные проблемы. он представляет, сколько будет трупов, прогреми тут взрыв.
майкл слышит голос рядом, поднимает голубые глаза, улыбается: «я могу вам чем-нибудь помочь?»
о’райли смотрит, как два мира начинают сливаться в одно, шаг за шагом превращаясь в невзрачное месиво. ему противно. глобализм – язва на теле идеальной идеи о национальной гордости.
когда гермиона грейнджер жмёт руку премьер-министру великобритании, майкл смотрит пристально, прожигающее – они оба ему противны.
майкл помнит, что мирные декларации летят в мусорку при первой возможности.
[indent] умри.
майкл проходит пять методов:
[indent] пытка неудобной позой – на каждой важной встречи с чиновниками, он стоит неестественно прямо вытягивая спину, чуть задирая подбородок – как в книжках учили. по несколько часов в день, пять дней в неделю, иногда работая по выходным;
[indent] сенсорная депривация – в его небольшой квартире всегда слишком тихо. никто не ходит, не разговаривает, не жужжат насекомые. иногда он даже сомневается, живы ли его соседи. майкл включает телевизор на фон – через какой-то время он перестаёт его слышать. фатальная тишина в его голове. реже – он теряет зрение в полной темноте. никаких вспышек – чёрная пустота;
[indent] акустическая перегрузка слуха белым шумом – страшнее, чем ничего не слышать, майкл считает постоянный, непрекращающийся шум, в котором нет ничего дельного – это не шаги, не разговоры за стеной. это вечность говорит, что ты попал в засаду. ты – такой же шум во вселенной, незначащий ничего;
[indent] лишение сна – мешки под глазами не проходят со смерти отца. стоит майклу провалиться в беспамятство – его пронзает дикая боль, фантомы всаживают в тело автоматную очередь. он хватает кофе на вынос, выходя утром из дома, и выпивает большой стакан залпом. иногда он засыпает на рабочем месте, резко вздрагивая, когда открывается дверь. майкл не знает, где ему страшнее во сне или наяву;
[indent] лишение пищи и воды – в холодильнике у майкла обычно пусто. или где-то в глубине находится залежавшийся кусочек сыра у которого развилась уже своя микрофлора. он забывает есть систематически, вспоминая, только когда голод напоминает о себе головокружением. а единственные жидкости, попадающие в организм – кофе, чай, виски;
ok, google: «пять методов» (англ. five techniques) — собирательное название жёстких способов дознания, которые получили скандальную известность в связи с их использованием британскими вооружёнными силами во время конфликта в северной ирландии.
майкл смеётся. ирландия у него в крови. британия – дуло у виска.
когда его лента в твиттере начинает заполнятся радикальными лозунгами против волшебников, майкл начинает спокойно спать и правильно питаться. он чувствует себя комфортно в своём мире.
рассвет нового мира.
первое, что делает майкл о’райли, когда просыпается – проверяет ленту в социальных сетях и читает новости. новые распри в парламенте, столкновения не-магов и магов в отдельных районах, использование оружия против волшебников. он переворачивает телефон экраном вниз и улыбается.
молодёжь всегда была движущий силой любой революции – майкл знает это из сотни прочитанных исторических книг. их не остановить, они бойкие, заражённые и распространяющие вирус идеи с бешеной скоростью. они – дети мирного неба, которым нужны новые эмоции.
он становится новым мессией. тем, кто смог собрать разномастных людей под своей идеологией, предложить им путь и развитие. у него в голове десятки тактик, возможных вариантов развития событий и всё просчитано шаг за шагом.
майкл о’райли видел, чем оборачивается магия в мире не-магов. он знает, что можно кричать о равенстве, но у власти – сильнейшие. а играть в хоккей на траве – чистое извращение.
министерство магии бурлит, палата лордов в замешательстве – майкл улыбается. два мира не могут сосуществовать вместе, сотрудничество – это политическая ложь.
за миротворцем – будущее, толпа людей с горящими покрышками и крики: «вам здесь не место!»
майклу о’райли не было место ни в одном мире – миротворец создаст для себя новый мир.
СВЯЗЬ : | ПРОБНЫЙ ПОСТ
|
Отредактировано Peacemaker (2020-04-15 21:26:17)