в его комнате сумрачно и тепло, вопреки всем ожиданиям. здесь не стоит волшебная лампа и не пылает волшебный камин, не обитает демон огня из старых сказок. в его комнате нет ничего, очевидно питавшего бы дом. здесь царит беспорядок, хаос из мельчайших вещей, отражающих их жизнь. мо замечает на двери амулет от дурных снов, который однажды сделала для иерихо. привычным движением она проводит рукам по переплетению нитей, снимая застрявшие в паутине серые, комковатые сны. она шепчет себе под нос неразборчиво слова и надеется, что в следующую ночь иерихон будет спать спокойно. читать дальше...

apogee

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » apogee » альтернатива » kill switch.


kill switch.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/122/93180.png
clem & andrew // france

он выжигает в нем табачным дымом дорожки кокаиновые - вдоль по венам, насквозь лезвием в сердце - хочется хватать пальцами собственное горло, кислород ртутью в глотке застревает; ты - мой, а я - твой, - азбука морзе костяшками по столешнице, - сегодня нет победителей, - одни проигравшие.
[nick]Clemens Potter[/nick][status]ANDREW[/status][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/163122.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/618276.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/35268.gif
не желаю горя любить меня - ходит боль за теми, кто ей родня.
разреши обнять,
говорить с тобой, и тогда я выдержу этот бой.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">Клем Поттер, 19</a>[/anketa][lz]вот тебе — целое солнце, а ты попробуй — съешь;[/lz]

+1

2

[indent] в глазах у поттера бликами отражаются неоновые огни и звезды. поттера и сам такой ( душащий ) — сгорающий в атмосфере, падший и прекрасный. эндрю до вспышек перед глазами устал каждый день смотреть на него ( вдыхать рядом с ним ), думая, когда же придёт долгожданный конец. когда кто-то из них сломается.

                до конца.

[indent]люди смотрят на эндрю, и видят литую эгоистичность в теле железного лидера со сплавом титановым в уголках глаз, с прядями металлическими в скоплении вен, со стальными руками - в любой момент готовы спустить курок.
он пустит - за него кому-то в висок.

[indent]это лето в париже превращается в алкогольно-никотиновую путаницу дней; поттер виснет на нём сломленной ивой, хохочет над пьяным собственным расписанием, где постоянным мелькает лишь коллекционный виски из запасов ( истощённых ) паркинсонов; эндрю спускает ему это с рук - его со своих, выпуская талию, пальцами проследив позвонки напоследок - ощущение после уже бьёт током ( запоздалый катарсис );

[indent]ещё два дня назад у поттера разрывался телефон; луи пишет длинные сообщения, которые не добираются до адресата ( теперь ); ещё два дня назад поттер зачитывал их вслух и нараспев, стоя на с бутылкой каберне фран на александрийском мосту. теперь поттер вне зоны доступа - телефон летел вниз с александрийского моста в глубину сены.

[indent][indent]поттер смеялся;

[indent]( эндрю всё ещё подыхал )

[indent]поттер после расставания с ( любовью всей его жизнью ) луи не разваливается, швы собственные, глянцевые, не разрывает в нервном припадке; эндрю топит его своим взглядом в самом центре парижа, собирая с его губ гневные выкрики и и пошлые шутки - не губами - ладонью; смеётся следом, выдыхает в шею - в плюс пятнадцать лихорадит так, будто в северо-ледовитый окунули; пальцы по бокам, под кофтой - удержать, не дать упасть.

[indent]- ты в хлам, детка. просто в хлам. и стоит твой мальчик таких моих мучений?

[indent]они в полусне вваливаются в дом, помянув дьявола/бога и всё правительство соединённых штатов вместе с трампом; они пьяны, счастливы и свободны; им весь париж - каждая дверь отперта, к ногам положена, дорога алмазная выложена ( бери - не хочу ); у них внутри — всё разорванное, всё неровно скотчем склеенное и обезболено едкий пойлом; эндрю отпускает его, давая прижаться к стене, и смотрит - поттер не спасательный круг - якорь ( и без него эндрю совсем потонет ).

[indent]но никто из них уже не сможет быть тем, кем был раньше.

[indent]эндрю трещит от каждого его слова - дешёвый хрусталь. эндрю по жизни такой - с кольцами сатурна под глазами; с россыпью родинок на плечах; с перевернутым крестом в груди.
он привык быть у поттера за плечами, протягивая руки к сердцу; незримой тенью, когда снова надо будет «вместе». у них одно на двоих ( червивое ) сердце, которое передают из рук в руки. они оба себя топят в чьей-то ласке, уже не думая, что могут стать лучше - они идеальны.

[indent][indent][indent]( всегда )

[indent]они имели место быть  - может; только между ними всегда заезженное « но », заставлявшее внутри горла, как гнилая кость рыбная — тысячи невысказанный слов, беспорядочных связей с другими и лживых признаний не тем.
[indent]между ними - вытекающее время.
[indent][indent]между ними дружба.

[indent]— думаешь, что нам ещё стоит пить? - а сам по бокалам уже янтарь льёт, заполняет себе едким запахом, чтобы его перебить - стирать позже с кожи касания поттеровские, въевшиеся в каждую молекулу. - раскурим косяк?
[indent]эндрю всегда только самое лучшее.
[indent]эндрю - влитая аристократичность в кости, самый дорогой алкоголь вниз по подбородку, хладнокровность.
[indent]эндрю подстать непоколебимая идеальность.
[indent]поттер - единственное, что он желает.

[indent]за пальцы его к себе тянет - на полу, проливая дорогой виски на дорогой ковёр, пятна грязно-янтарные оставляя, пачкая и пачкаясь ( в поттере ); утонуть не в глазах - хотя в губах желаннее. поттер влетел в его жизнь острыми локтями и словами, холодными вечно руками и грозовыми глазами, за которыми либо ярость, либо никаких признаков жизни - нежность лишь пару раз; поттер разъедает жизнь ему сигаретными ожогами, когда эндрю из рук в руки косяк ему передаёт - дым один на двоих делит; поттер равнодушием обманчивым въелся в его душу;

[indent]эндрю готов упасть за него стальными костями, разбиться, даже не стараясь цепляться за жизнь сломанными пальцами; поттер оставляет от него лишь одно - куски кожи там, где было когда-то сердце.

[indent]- а ведь правильным мальчика, - затяжка от косяка, дым к потолку, пальцами свободными по чужому запястью, отсчитывая сорванный к чертям пульс, - не пристало таким заниматься. и таким, - делая затяжку сильнее, к нему притягиваясь, как магнит; как молния к дереву - с жаждой ударить, а вместо этого - выдохнуть в губы чужие, - тоже. а ты правильный мальчик, клеменс поттер?
[nick]Andrew Parkinson[/nick][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/a5/3a/123-1587673257.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/386868.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/727643.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/460959.gif
я всю вселенную с радостью б променял
просто на право
хранить твой спокойный сон.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">эндрю, 18</a>[/anketa][lz]любовь сильнее ножа калечит; теперь, вскрывая грудную клетку, вижу внутри не сердце — одни объедки;[/lz]

+1

3

[indent]«écoute ton coeur» — разливалось сладостью по венам, и поттер слушал, сжимая нервными пальцами билет до парижа в один конец. тринадцать цифр в номере билета горели синими чернилами, тринадцать причин оставить прошлое в америке горели на сердце адским пламенем. и клеменс позволил отпустить себя, в очередной раз сбрасывая на телефоне чужое имя, что уже почти не болело ( залечено другим именем ), лишь отдавало неприятным осадком в горле.

[indent]эндрю — как извечная константа в его жизни среди сотни других переменных ( на ноль не разделить, из сердца не вычесть ), и клеменс забывался в его обществе, в очередной раз перекладывая бортовой журнал, цепляя его пальцами ( как цеплялся за паркинсона в моменты слабости ), и пытался уснуть на плече притворно-возмущенного андрэ. андрэ — это на французский лад, андрэ — это приглушенный свет на парижских улочках, это табличка «просьба не беспокоить», украденная в каком-то местном отеле и ярким флагом повешенная на мосту влюбленных среди приторных замков парочек.

[indent]приторность — это не для них.
[indent]для них — весь мир и немного космоса на сдачу.

[indent]у поттера — сигарета меж губ обветренных, у поттера — руки дрожат, когда он эту табличку в пьяном угаре к перилам цепляет. вот тебе солнце, эндрю паркинсон, символ моей любви к тебе. последний лишь глаза к небу закатывает и что-то под нос себе бормочет, — наверное, опять что-то о своей нелегкой судьбе дружбы с умственно-отсталым ребенком, но поттер не обижается, поттер обниматься лезет и пьяно смеется в ладонь чужую.

[indent]эндрю — поломанный, почти_такой_же как клеменс, — морщит нос на упоминание чужого имени, и поттер готов поклясться, что почти физически слышит, как все внутри него по швам трещит. паркинсон роняет что-то о его мальчике, — поттеру хочется рукой ему рот закрыть ( а лучше — поцелуем заткнуть ), потому что мальчик у поттера только один, — со светлыми, как звезда полярная, глазами, и темными, как смоль, кудрями. поттер качает головой, очередную сигарету поджигая:

[indent]— tu es mon garçon, andre.

[indent]французский поттер выучил уже давно, коряво и почти отчаянно, где-то между алкогольным трипом и поступлением в колледж, используя его теперь в речи вперемешку с родным языком, — то ли в попытках впечатлить своего ( мальчика ) друга, то ли в очередных попытках погладить самолюбие свое. впрочем, это почти одно и то же.

[indent]в доме у паркинсона пахнет французским вином, летом и no regrets, поттер ботинки скидывает прямо на кухне, ничуть не стесняясь разваливаясь в гостиной, на каком-то ковре, пачкаясь в очередном бокале виски, — кажется, им уже хватит ( прятаться друг от друга ) пить, но поттер пальцы в алкоголь окунает, и по губам чужим легким движением мажет.

[indent]у эндрю не скулы — произведение искусства, — пальцы обводят по контура острию, раскатывая алкогольные дорожки по шее чужой, — учащенный пульс слышится шепотом из вселенной, — кометы рвут небо на части, пока поттер ломает стены в париже.

[indent]( их с эндрю стены ).

[indent]ловить дым с губ паркинсона — сродни поцелую смерти, — поттер готов всего себя отдать, чтобы миллиметры меж губ стереть.

[indent]( и прямо тут, на месте, умереть. )

[indent]— тебе ли не знать, насколько хороший я мальчик, андрэ. уверен, ты захочешь проверить самостоятельно.

[indent]поттер видит чужие расширенные зрачки напротив, — то ли это сам клеменс, то ли марихуана, — и звезды из под пальцев выбивает, касаясь носа кончиком чувствительного места за ухом. ему хочется: языком снять алкогольную дорожку с чужих скул и шеи; ему хочется: до хруста суставов запястья стискивать ( его запястья ). потому что эндрю — весь его мир, вся его боль и самый запретный плод. потому что эндрю — болезненно-восхитительный, где-то под ложечкой ноет, в тугой узел легкие скручивая. потому что эндрю — весь для него.

[indent]весь его. только его. и если кто-то посмел бы прервать их в тот момент, он бы точно сел за убийство с отягчающими. и, не разрывая натянутой искрящейся нити меж их взглядами, чужие пальцы в своих стискивает и кончиком языка по их кромке ведет.

[indent]вот тебе — целое солнце, а ты попробуй — съешь;
[nick]Clemens Potter[/nick][status]ANDREW[/status][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/163122.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/618276.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/35268.gif
не желаю горя любить меня - ходит боль за теми, кто ей родня.
разреши обнять,
говорить с тобой, и тогда я выдержу этот бой.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">Клем Поттер, 19</a>[/anketa][lz]вот тебе — целое солнце, а ты попробуй — съешь;[/lz]

+1

4

« тебя волнует, что я трахаюсь с парнем? »

je me soucie de vous.

и эндрю тошно от того так, что четырёхкамерное захлопывает каждый клапан.

в котле этом вариться под названием « продай свою душу дьяволу или умри » — игра, которая эндрю загнала в тупик, выставила на посмешище перед народом; сам « народ » небесностью своих глаз сверкает, руки складывает на плечи чужие ( родные ), требовательно губы подставляет под поцелуи.

эндрю тошно.

тошно.
тошно.
тошно.
тошно.
тошно.
тошно.
тошно.

[indent] сейчас тошноты нет; его сердце тесно сплелось с другим, завязалось в тугие узлы и канаты - не порвать; не развязать; не распутать.

[indent] эндрю париж сейчас олицетворяет с поттером, паническими атаками и бессонницей.

[indent] смотреть на поттера давно уже стало чем-то фееричным, болезненным, задевающим. его почти восемнадцать делают взрослым мальчиком. он ему взглядом на каждый неровный жест - « я ревную, но ты забей » — истлевшие внутренности, забитые до отказа серым пеплом и отравленной кровью. ему этого совершенно не хочется; ему бы отпустить и забыть, спрятаться.

[indent] теперь когда мысли о поттере, то это - нектар амброзии, которым давишься. или щенок плюшевый, заражённый бешенством. или фейерверк, разрывающий глаза - красиво лишь шесть чёртовых секунд, а потом огнём полыхают глазницы - больно смотреть на него. если бы между ними и была бы когда-то любовь, то поттер бы прожевал её с первыми атаками страха. а любовь бы спокойно себе — паскуда такая, — молчала.

[indent] эндрю в поттере ищет спасение ( не находит ) — себя выворачивать до конечной, до любых точек и станций — с ним ( бес )спокойно и слишком хорошо, с ним быть собой - иначе никак; с ним всегда - под дых, по венам, безумно. словно вырывают кусок, отдирают, выворачивают наизнанку — вдоль и поперёк изученные тропы и попытки успокоения в любых других вещах.

[indent] эндрю воздухом давится, дрожащей ладонью смоленые кудри сжимая — они оба тонут, тянут друг друга на дно, уничтожая и ломая, выстреливая на раз, два, три. по элементарным законам и инерции, поттеру всё равно должно быть, ведь у них двоих никогда не было взаимно настолько - до съезжающей крыши и петель; до извечного эндрюского ( не ) уходи, ( не ) оставляй.

[indent] давится тем, что связь между ними всегда будет особенной — на ментальном и подсознательном, выжженная на сердце и обратной стороне трубчатых костей; в одну ногу, за одну команду, пулей в лоб друг за друга - кровь никогда не смущала их.

[indent] поттер сейчас перед ним - карма за все грехи уплаченная; эндрю отклоняется на спину, и рука на плече сжимается до чужого хруста - утянуть за собой ( в ад ); карма злобная, бесчеловечная и токсичная; поттер - кара ( карма ) забирается ему в межрёберное пространство, оседает антрацитовыми пятнами в изгибе ключичных костей, растворяется в поттеровском « tu es mon garçon, andre ».

[indent] уничтожает.

[indent] — tu es ma vie. — эндрю говорит от этом так легко и непренуждённо, а у самого искры в глазах — выжигают последние остатки равновесия и стабильности. эндрю себя отдёргивает от мысли обхватить пальцами его шею и сжать — до иссиня-жёлтых гематом и кровоточащих ран. вместо этого горло своё перед ним обнажая, коленями - давление на бока - сильнее, не давая шанса прекратить; у них есть возможность отступить, но этого эндрю - не позволит. ему нужно всё и сейчас.
ему нужен он - весь.

[indent] у эндрю к клеменсу только жгучее помутнение, взаимозаменяемая на обсессивно-компульсивное расстройство; у эндрю к клеменсу только ревность, распятая на собственной груди заученными притчами о неугасаемой любви.

[indent] до поттера никогда не доходит; а может и не дойдёт — он эндрю до скрежета на зубах, до зудящей боли, до долгих ночных разговоров — бессмысленных и глупых, но всегда таких нужных. у эндрю в мечтах: просыпаться в одной ( их общей ) постели, высматривать пьяный блеск в коньячных радужках глаз, считывать координаты с родинок на спине, задевая выпирающие позвонки и лопатки.

[indent] и если раньше не позволялся, то сейчас - всё его.

[indent] он губами касается подбородка, кусает острие горла ниже - следы чертят на коже космические узоры; плеть обрушивается на эндрю - это боль с наслаждением вперемешку. его руки на пуговицах, а к себе - безграничная ненависть, ведь: « это, поттера, париж, а не жалкий квинс » - лучше бы тот остался в футболке; лучше бы - он касается обнажённой груди, и чужое сердце отбивает это ( твой );  осознание высечено на кожной подкорке и осело ржавчиной в черепной коробке — безукоризненно и безвозвратно,
[indent]  [indent] навечно и навсегда.

[indent] - tu me tues. - на выдохе, излишне-эмоционально и сугубо бесконтрольно.
[nick]Andrew Parkinson[/nick][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/a5/3a/123-1587673257.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/386868.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/727643.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/460959.gif
я всю вселенную с радостью б променял
просто на право
хранить твой спокойный сон.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">эндрю, 18</a>[/anketa][lz]любовь сильнее ножа калечит; теперь, вскрывая грудную клетку, вижу внутри не сердце — одни объедки;[/lz]

+1

5

the black angels - you on the run

[indent]влажная дорожка вдоль чужого подбородка на языке отпечатывается привкусом алкоголя, мёда, — чего-то приторно сладкого, — эндрю ему весь до перемолотых в мясорубке костей, до разрыва сердечного, — поттер бы сдох без него, и вздоха не сделал бы ( и шагу не ступил ).

[indent]касание пальцев к нежным ключицам отдает болезненной дрожью, старыми ранами, воспоминаниями школьных лет, когда вот так, под пальцами плавилась другая кожа, не его, чужая, а перед глазами лишь его лицо стояло, — вспышкой яркой, сверхновой, смоляными локонами, губами с привкусом горечи.

[indent]поттер от эндрю — бежал без оглядки, глаза отводил, руками касался нагло, но быстро, почти поверхностно. думать о чем-то большем всегда под запретом было, клеменс чувства свои на дне дырявого сундука прятал ( аккурат рядом с его фотографиями ), словно свое сокровище, клад, проклятье от которого — вечная пытка, тяга смертельная, как к наркотику, — под десять замков спрятать и ключи выбросить.

[indent]к чертовой.
[indent][indent]к чертовой матери.

[indent]клеменсу паркинсона — до выкручивающихся легких мало, — эндрю занял все свободные клетки на доске шахматной, — поттер проигрывает до безобразия легко, сдавая позиции и королеву обезглавливая одним шагом в пропасть ( одним касанием к чужим губам ).

[indent]поцелуй с эндрю сродни дождю метеоритному, — поттера несет, на атомы расщепляет, и горячий рот ощущается слишком правильно, слишком хорошо, — язык оглаживает чужие десна почти с яростью, — клеменс зол на себя, что нет сил сдерживаться ( зол на эндрю, — что поставил ему мат ).

[indent]клеменс эндрю — за галстук к себе рвано, на выдохе: узел мгновенно затягивается удавкой на шее молочной, и черти искры из глаз высекают, когда до ушей доносится чужой судорожный вздох. эндрю захлебывается кислородом ( его отсутствием ), клеменс захлебывается им самим, жадно губами впиваясь в россыпь звезд на острых ключицах.

[indent]у поттера сейчас, — взгляд дикий, ненастоящий, словно зверя внутри потревожили, и теперь он клыки показывает, рычит утробно. у поттера сейчас — руки трясутся, дрожат, — кажется, это зовется паркинсона болезнью? — эндрю паркинсон вызывает болезнь паркинсона, — какой каламбур. клеменс внутри себя улыбается краем рта, на мгновение впуская луч теплый меж ребер не гнущихся.

[indent]эндрю паркинсон вызывает болезнь — вообще-то, зависимость, вообще-то, ломку адскую, — дни без его мальчика сыпятся иглами за шиворот, прямо в мозг спинной, — парализует похлеще яда кобры, — безысходность накатывает ледяными волнами. эндрю паркинсон вызывает вулкан, — лавовыми цветками под кожей расцветает, и одним — прямо по центру дыры, что люди обычно зовут сердцем. у поттера сердца нет, эндрю паркинсон — вот его сердце.

[indent]пальцами вдоль рубашки чужой, — пуговицы крошатся на пол, сыпятся последними кусками самообладания, — прикоснуться, прижать, присвоить, — и никогда не отпускать. сегодняшний вечер — разбивается хрусталем дорогущих бокалов, сегодняшний вечер — вишневые пятна на мягком ковре, и поттеру кажется, что это — кровь его капает, вытекает из дыры той самой за грудной клеткой.

[indent]— значит, придется умереть подо мной, — разговаривать совершенно не хочется, — поттер на лопатки эндрю опрокидывает, каждый сантиметр под рубашкой шершавым языком оглаживая. паркинсон на вкус — яблоко из эдема, сладкий сироп от кашля, что мать в детстве от него прятала, — так сладко ( ни капли ни проронить ).

[indent]чужие пальцы в своих волосах спутанных ощущаются необходимостью, алкогольным сумасшествием, пока живота косые мышцы под его губами вздрагивают крыльями бабочек, и бедра навстречу вскидываются, непроизвольно ( отчаянно ). поттер весь — пропитан запахом эндрю, эндрю весь — для поттера. здесь и сейчас.

[indent]пряжка ремня падает на пол с глухим стуком и теряется в звуке чужих стонов, — поттер не знает точно, поттер сейчас — обнажает душу, обнажает чужие бедра, и укусами — по внутренней стороне, — в приступе ревности, звериной страсти, метки свои оставляет, — себе присваивает со старательностью маньячной.

[indent]и когда наверху паркинсон заходится в стоне очередном, поттер кончиком языка капли чужого возбуждения собирает, — всего себе забирает, ничего не оставляет взамен, — по рецепторам ударяет мускуса терпкий запах, пот и соленое молоко, — ночь отпечатывается на внутренней стороне век незаживающим шрамом, и под пальцами бедра чужие пламенем инфернальным горят, и во рту тесно ровно на чужое откровение ( ровно на его проигрыш ).

[indent]честно говоря, поттер всегда был плох в шахматах.
[nick]Clemens Potter[/nick][status]ANDREW[/status][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/163122.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/618276.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/35268.gif
не желаю горя любить меня - ходит боль за теми, кто ей родня.
разреши обнять,
говорить с тобой, и тогда я выдержу этот бой.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">Клем Поттер, 19</a>[/anketa][lz]вот тебе — целое солнце, а ты попробуй — съешь;[/lz]

+1

6

[indent] всё, что гниёт внутри эндрю - всё ему; выплеснуть поттеру это в лицо - лучше сразу в сердце. он вдруг продавливает губами в губы ему зубодробительное свое, горько-сладкое, разъедающее, ломающее кости «aime», которое у него пулями вальсирует меж лопаток, которое водопадом по позвоночнику разливается на всё тело, чтобы ни одной клеточки не оставалось без его парализующего яда, чтобы даже на кончиках пальцев - вольтами невыраженная нежность, а на языке - жгучие буквы лишь его имени, которого внутри него больше, чем его самого. тут даже не подходит «сошёл с ума» - он уничтожен полностью; разум стёрт; разум в его власти - всё теперь в эндрю принадлежит ему, и это душит-душит-душит его. выдыхать чужим в их жизни: «мы просто друзья» - от бессилия, от страха, от отчаяния, от осознания, что он его никогда - так фатально-провально, так беспросветно-безвоздушно, так невозможно-безвыходно; а теперь задыхаться рядом с ним, под ним, из-за него, потому что это до схватившегося одурения в аорте.

[indent] ядом с его губ он отравлен - почти убит; эндрю яростно выписывает пейзажи ногтями вдоль спинного полотнища: обводит аккуратно, дотрагиваясь влажно-алкогольными подушечками пальцев до хребтовых скал, впивающихся в море бушующей крови. эндрю бы вырвать поттера из своих межклеточных, но он знает - безнадёжно; поттер в нём - категорически навсегда. эндрю с ним, под ним, от него - слишком живёт, слишком влюблённый - всего этого в нём слишком; этот избыток топит его в поттере, и он с горчащим губы стоном отклоняет голову в сторону;
[indent]  [indent] он сдаётся ему.

[indent] в сплетении языков - обжигающая правда, ни капли лжи в жилах - он сходит с ума, ему бы айсберги с рябиновой ( голодные поцелуи ) прорезью губ, резкие ноты рук и ядовитый вихрь внутри от одного прикосновения. вся зима внутривенно выходит из эндрю вмести с кровью и стонами.

[indent] эндрю ударами угловатыми дарит вкладыши поцелуев ему в приоткрытые губы, галактику карминовую под сводом ключиц прикусывает; поттер заштопанный, заклепанный его засосами, сцепленный его прикосновениями, оставляющими алые дороги на пути в чёртов ад, в звенья тугие,
[indent] эндрю доверяет только его рукам.

[indent] у него внутри теперь горящее пламя, хруст ребёр и выбоины в дыхании - всё от него. у эндрю лемнискатой его имя, он выскребает полумесяцами следы своих же поцелуев на его раскрытом теле. потому что клеменс - это выскобленное на перифериях безумие, болезненная тяга, пустыня льдов и соблазнов.

[indent] они оба отдают отчаянной прокуренностью, алкоголем и эхом комнатного безумия - эндрю ему ножевым фальцетом царапает губы, дотягиваясь до него, выпуская и снова требуя; ему оторваться на миг - рассыпаться. каждое прикосновение - ожог - болезненно-прекрасное наслаждение.

[indent] эндрю ему полная противоположность - звёздная гравировка ночного неба, калёный холод и стальной привкус крови; клем в ответ его потрошит, словно склянки пустые; клем против него - фейерверк с вулканическими извержениями, и глаза у него бурлят внутренним северо-ледовитым, и эндрю четно ему:

[indent] - je te veux.

[indent] а дальше больше - потому что на каждую мольбу его в раскалённое жерло, в кипящий котёл, по дороге страданий и мучений; потому что он перед ним, над ним, между ног его. у эндрю сдавливает аорту; разорванное плато позвоночника вопросительно выгибается под жаром его губ, и дрожит, сломанное им же, лопатки накреняются горами, скалами - эндрю выдыхает, чувствуя будто горло ему прорвало скомканными кислородными пузырями.

[indent] серпами ногтей эндрю выскрёбывает голодно по широкой спине соединительные в созвездиях родинок; клеменс красивый в своей колючей неизлечимости, властной жадности: он ему - мессия.
[indent] эндрю умирает в поттере ( от него ); эндрю паркинсон - мальчик с большой буквы, но с чертовски маленьким серцем, но каждая его клетка с ювелирной точностью - в нём и для него. эндрю о поттере знает всё ( кроме - главного ), эндрю разбирает его до бесконечных и внутриклеточных.

[indent] суставы выпирают восковые, выворачиваются по ломанным углом, когда дыханием обжигает всё внизу, острые лезвия его прикосновений врезаются в мурашечную кожу и тают под натиском его губ; внутри стягивает морским узлом, сдавливает судорожным стоном грудную клетку - кипящий котёл внутри эндрю полон, и тот тонет в нём - поттер толкает его на дно.

[indent] голос эндрю на очередном стоне заходится бронхитом в лимфатических узлах; он вскидывает бёдра вверх - ближе к обжигающему теплу, уничтожающему всё. у него внутри всё разваливается конструктором от саднящего удовольствия, ему хочется поттера - всегда, в себе, так близко, чтобы он задохнулся, чтобы клему мысли о другом - поперёк горла.

[indent] просто однажды утром эндрю проснулся с ломотой в рёбрах;
[indent] просто однажды эндрю понял, что стал до пробоинах в сердце;

[indent]  [indent]  [indent]  [indent] е г о. [nick]Andrew Parkinson[/nick][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/a5/3a/123-1587673257.png[/icon][sign]https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/386868.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/727643.gif https://forumupload.ru/uploads/001a/a5/3a/123/460959.gif
я всю вселенную с радостью б променял
просто на право
хранить твой спокойный сон.
[/sign][anketa]<a href="ссылка на анкету">эндрю, 18</a>[/anketa][lz]любовь сильнее ножа калечит; теперь, вскрывая грудную клетку, вижу внутри не сердце — одни объедки;[/lz]

+1


Вы здесь » apogee » альтернатива » kill switch.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно